Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Стропальщик разряда на какой высоте можно работать». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.
Памятка 3. 1. Стропальщик должен помнить, что перед началом работы необходимо: получить задание на определенный вид работы от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами (грузоподъемными машинами); для выполнения строительно-монтажных работ ознакомиться с проектом Производства работ краном и поставить в проекте свою подпись; для выполнения погрузочно-разгрузочных, работ ознакомиться (под роспись) с технологическими картами; для выполнения работ грузоподъемными машинами вблизи воздушной линии электропередачи ознакомиться (под роспись) с мерами безопасности, указанными в наряде- допуске; проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;В процессе обучения рассматриваются технологические новинки в области промальпа, снаряжение, а также регламент и нормативные акты по охране труда. Обучение работы на высоте требует максимального внимания к охранно-трудовым правилам, ведь если высотный работник не сможет самостоятельно регулировать и отслеживать безопасность условий, в которых он работает, то последствия могут быть самыми непредсказуемыми.
Группы допуска для высотных работ
Работники, допускаемые до производства работ на высоте с нарядом-допуском, в новой редакции правил охраны труда делятся на три группы.
1 группа – рядовые члены бригады, работающие под контролем мастера или в составе группы.
2 группа – мастера и бригадиры.
К 3 группе относятся:
- руководитель работ на высоте;
- сотрудник, выдающий и обслуживающий СИЗ;
- специалист по ОТ;
- сотрудник, оформляющий наряды-допуски для работы на высоте;
- лицо, обязанное обеспечить срочную эвакуацию работников в случае непредвиденных ситуаций;
- инструкторы, обучающие высотным работам;
- лица, принимающие квалификационный экзамен;
- другие люди, имеющие допуск к высотным рабочим площадкам.
Представители третьей группы допускаются к работам на высоте только в том случае, если обладают нужной квалификацией. Но для этого, в соответствии с новыми правилами, введенными в 2021 году, они обязаны дополнительно получить удостоверение 1 или 2 группы. Квалификацию необходимо подтверждать раз в 3 года.
Кто такой стропальщик
Стропальщик – квалифицированный рабочий, использующий в ходе погрузо-разгрузочных работ различные грузозахватные приспособления – стропы, траверсы, захваты, закрепляет груз на крюке подъемного механизма, расцепляя его после перемещения на другое место. От его квалификации зависит надежность крепления груза при подъеме и переноске, обеспечивающая его целостность, а также безопасность людей, находящихся поблизости. Поэтому к работе с кранами допускаются обученные, аттестованные рабочие, имеющие удостоверение, выданное лицензированным учебным заведением, прошедшие проверку знаний на предприятии, выполняющим погрузо-разгрузочные работы, а также получившие положительное заключение медкомиссии. Стропальщик всегда работает на пару с крановщиком: он подает сигнал о готовности груза к подъему, показывает новое место для укладки, дает команды о его перемещении по горизонтали для правильного расположения, разрешает опускание. Для ситуаций, когда расстояние между крановщиком и стропальщиком настолько велико что голосовые команды могут быть не услышаны или неправильно поняты, разработана система визуальных сигналов. Когда погрузка-разгрузка производится вне прямой видимости, команды передаются по рации.
Виды выполняемых работ, а также обязанности соответствуют разряду рабочего. В частности, стропальщик: • 2 разряда увязывает, сопровождает передвижение, контролирует укладку грузов весом до 5 тн, длиной не более 3м. Отслеживает сроки пригодности грузозахватных приспособлений; • 3 разряда работает с грузами от 5 до 25тн, длиной от 3 до 6 м, назначает методы строповки нестандартных грузов, применяет на практике знание методов их связывания и сращивания; • 4 разряда занимается строповкой грузов массой более 25 тонн, длиной более 6 м, а также требующих особой осторожности, применяет методы их связывания и сращивания; • 5 разряда при погрузке-рагрузке занимается грузами массой более 25 тонн, длиной более 6 м, а также строповкой отдельных узлов и агрегатов машин массой от 5 до 50 тонн, предназначенных для последующей укрупнительной сборки; • 6 разряда работает с любыми, в т.ч. особо хрупкими грузами, а также строповкой отдельных узлов и агрегатов машин массой более 50 тонн, предназначенных для последующей укрупнительной сборки. Перевод на более высокий разряд производится по результатам квалификационных испытаний.
Что должен знать и уметь стропальщик
Исполнение функций стропальщика предполагает определенный объем теоретических знаний, в частности:
• правил назначения грузозахватных устройств в соответствии с массой, конфигурацией, габаритами груза;
• норм выбраковки канатов, правила определения состояния стропов, крюков, коушей, других грузозахватных устройств, подлежащих ежедневному осмотру;
• системы визуальных и голосовых сигналов для общения с крановщиком;
• правил безопасного подъема и перемещения грузов кранами;
• способов первой медицинской помощи, а также последовательности действий при возникновении аварийной ситуации.
Кроме этого стропальщик должен обладать определенным объемом умений и навыков, в том числе:
• умение находить центр тяжести груза любой формы и размеров, избегая тем самым крена, кручения, раскачивания;
• умение надежно закрепить груз независимо от наличия штатных строповочных устройств;
• навык совместной работы с крановщиком.
Знания, полученные во время обучения должны быть подкреплены практическими навыками, обретенными в ходе повседневной работы.
Правила повышения и присвоения разряда рабочим
Могут быть присвоены по окончанию профессионального учебного заведения, а далее – по итогам оценок тарифно – квалификационной комиссии, которая специально для этого создается.
Тарифный разряд без личностного присвоения устанавливают и для руководителей, и для технических исполнителей, специалистов в условиях использования Единой тарифной сетки. Чтобы была создана квалификационная комиссия, работник должен подать заявление и представление от руководителя соответствующего цеха, отдела, подразделения.
То насколько специалист соответствует занимаемой должности проверяется квалификационными экзаменами. Сдавать их необходимо независимо от того, в какой именно форме происходило обучение.
Чтобы иметь право участвовать в сдаче квалификационных экзаменов сотрудник должен пройти весь производственный и теоретический курс обучения.
Зачастую такого рода экзамены на предприятии проходят раз в полгода либо же раз в году, в соответствии с графиком. В этот период сотрудники, которые желают повысить разряд по своей специальности, должны подавать соответствующие заявления секретарю. Рабочий, который желает повысить разряд, или же которому присваивается квалификационный разряд должен в устной форме ответить на задания из раздела «Должен знать», и самостоятельно выполнить некоторые виды работ, которые указаны в разделах: «Примеры работ», «Характеристики работ».
Также члены квалификационной комиссии будут учитывать результаты прохождения курсов повышения квалификации специалиста.
Работнику необходимо ответить на вопросы, касающиеся требований и общего уровня проф знаний, например, он должен точно знать собственные обязанности, инструкции, правила внутреннего трудового распорядка, нормы и правила по охране труда, правила использования средств индивидуальной защиты, производственную санитарию и противопожарную безопасность, требования по рационализации организации труда на рабочем месте, требования, которые предъявляются к качеству выполняемых работ. Работник, которому присваивается более высокий квалификационный уровень, кроме работ, предусмотренных его тарифно – квалификационной характеристикой должен уметь выполнять работы, предусмотренные более низкими тарифно – квалификационными характеристиками, и руководить работниками низжих разрядов данной специальности.
Стропальщик (3-й разряд)
Характеристика работ. Строповка и увязка простых изделий, деталей, лесных (длиной до 3 м) и других аналогичных грузов массой свыше 5 до 25 т для их подъема, перемещения и укладки. Строповка и увязка грузов средней сложности, лесных грузов (длиной свыше 3 до 6 м), изделий, деталей и узлов с установкой их на станок, подмостей и других монтажных приспособлений и механизмов, а также других аналогичных грузов массой до 5 т для их подъема, перемещения и укладки. Выбор способов для быстрой и безопасной строповки и перемещения грузов в различных условиях. Сращивание и связывание стропов разными узлами.
Должен знать: визуальное определение массы и центра тяжести перемещаемых грузов; правила строповки, подъема и перемещения простых тяжелых грузов и грузов средней сложности; наиболее удобные места строповки грузов; сроки эксплуатации стропов, их грузоподъемность, методы и сроки испытания; способы сращивания и связывания стропов; принцип работы грузозахватных приспособлений.
Наряду с положительными моментами всегда есть и отрицательные:
- На первоначальном этапе заработная плата не будет высокой. Начальный оклад стропальщиков маленький, достаток выше могут получить только работники высокой квалификации
- Если у работника нет высшего образования, то карьерный рост в рамках этой профессии практически не предусмотрен
- Работа стропальщика почти всегда происходит на улице, поэтому все погодные условия влияют на него. Приходится работать и в дождь, и в снег, и в жаркое время года на солнце
- Приходится много работать физически. Груз, конечно, перемещает кран, но сами стропы весят очень много, а их нужно самостоятельно переносить на разные площадки
- Высокий риск травматизма. Невозможно предугадать, что случится с перемещаемым грузом, поэтому нельзя исключать получение производственной травмы
- Ошибки чреваты негативными последствиями, поэтому ошибаться стропальщику нельзя. Нужно быть постоянно в тонусе и концентрироваться, что тоже очень быстро выматывает
Как пройти обучение в центре «Норматив»?
Заявитель заполняет заявку на нашем сайте, выбирает программу и удобный для себя формат ее прохождения. Мы предоставляем доступ к системе дистанционного образования «Норматив», после оплаты выставленного счета, организуем проведение лекций и практических занятий.
В конце курса соискатель сдает экзамен. Он получает, при успешном прохождении, документы об обучении:
-
свидетельство о профессии «Стропальщик» — по программам подготовки/переподготовки, повышения квалификации;
- удостоверение о проверке знаний рабочих, которое дает допуск к самостоятельной работе по правилам охраны труда, ФНП № 461.
Обязана ли организация учитывать требования ЕТКС или профстандарта для стропальщика?
Да, согласно ст. 57 ТК РФ. Стропальщик работает на опасных производственных объектах, где используют подъемные сооружения. Его деятельность связана с определенными ограничениями (возраст, медицинские противопоказания, проверка знаний), поэтому работодатель обязан учитывать в трудовом договоре наименование профессии и квалификационные требования ЕТКС и/или профстандарта.
Представители Роструда высказывают такое же мнение в разъяснениях на сайте «Онлайнинспекция.рф».
Профессиональный стандарт для стропальщика существует в виде проекта от 16.10.2018. Работодатель сам решает, будет ли он применять не утвержденный документ.
Раздел ЕТКС «Профессии рабочих, общие для всех отраслей…» содержит описание профессии «стропальщик» с разрядами со 2 по 6. Организация обязана учитывать приведенные в нем тарифно-квалификационные характеристики при заключении трудового договора с соискателем.
Квалификационные требования к стропальщику
Смотрите в таблице, что должен знать и уметь стропальщик, по ЕТКС. Каждая строка содержит дополнительные требования по отношению к предыдущему разряду.
Разряд |
Какие работы может выполнять |
Требования к квалификации |
---|---|---|
2 |
Делает строповку и увязку простых изделий, длиной до 3 м и массой до 5 т. Отцепляет стропы на месте установки/укладки. Подает сигналы машинисту, наблюдает за грузом при его перемещении. Выбирает стропы по массе и размеру изделий, проводит их выбраковку. |
Визуально определяет массу груза. Знает правила строповки, предельные нагрузки, места крепления на типовых изделиях. Умеет подавать сигналы машинисту. |
3 |
Делает строповку и увязку средних по сложности изделий (длиной 3-6 м, массой 5-25 т), подмостей, деталей до 5 т с установкой на станок. Сращивает и связывает стропы разными узлами. |
Визуально определяет центр тяжести груза. Знает сроки использования стропов, методы их испытания, способы сращивания и связывания, принципы работы грузоподъемных механизмов. |
4 |
Делает строповку и увязку грузов свыше 25 т, а также деталей, узлов от 5 до 25 т, требующих повышенной осторожности, лесных грузов больше 6 м. Работает на площадках, где производят монтаж и установку оборудования, конструкций зданий и сооружений. Заплетает концы стропов. Выбирает стропы по роду груза. |
Знает способы строповки тяжелых грузов, устройство и правила эксплуатации грузозахватных приспособлений. |
5 |
Делает строповку и увязку особо ответственных изделий, сложных грузов от 5 до 50 т. |
Знает правила и способы строповки сложных грузов, какие приспособления использовать для ответственных грузов. |
6 |
Строповка и увязка сложных лесных и особо ответственных изделий свыше 50 т. |
Знает конструкции приспособлений для захвата и перемещения сложных, особо ответственных грузов. |
Иот для стропальщика 2022 года
В соответствии с пунктом 16 Правил разработки, утверждения и применения профессиональных стандартов, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 22 января 2013 г. № 23 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, № 4, ст. 293; 2014, № 39, ст. 5266), приказываю:
Утвердить прилагаемый профессиональный стандарт «Работник по эксплуатации грузоподъемных механизмов гидроэлектростанций / гидроаккумулирующих электростанций».
Министр | М.А. Топилин |
Зарегистрировано в Минюсте РФ 28 января 2015 г.
Инструкция по охране труда для стропальщика
6.1. В случае возникновения аварийной ситуации (проседание опор стрелового крана, разрушение или проседание кранового пути, появление стука в механизмах машины, разрушение канатов, поломка грузозахватных органов и тары, наличие электрического напряжения на металлоконструкциях крана и т. д.) на обслуживаемом стропальщиком участке работ, он должен:
- подать машинисту крана сигнал «стоп» на прекращение работы крана;
- принять меры по предупреждению нахождения людей в опасной зоне (оградить эту зону и вывесить запрещающие плакаты, поставить сигнальщика);
- сообщить о случившемся специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС.
6.2. При возникновении на участке работ пожара стропальщик должен вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на участке средств пожаротушения.
6.3. Если при возникшей аварии или несчастном случае имеются пострадавшие, стропальщик обязан:
- устранить воздействие на организм повреждающих факторов, угрожающих здоровью и жизни пострадавших (освободить от действия электрического тока, погасить горящую одежду и т. д.).
- выполнить необходимые мероприятия по спасению пострадавших в порядке срочности (восстановить проходимость дыхательных путей, провести искусственное дыхание, наружный массаж сердца; остановить кровотечение; наложить повязку или шину и т. п.);
- вызвать скорую помощь или врача, принять меры для транспортировки пострадавших в ближайшее лечебное учреждение;
- сохранить, по возможности, обстановку на месте происшествия и поставить в известность специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.
- 1. После окончания работ стропальщик обязан:
- привести в порядок рабочее место (освободить проходы, убрать инструменты, приспособления и оснастку);
- осмотреть грузозахватные приспособления, очистить их от грязи и убрать в помещение, предназначенное для их хранения;
- доложить о всех неполадках и неисправностях специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС.
- требования промышленной безопасности и охраны труда, изложенные в производственной (типовой) инструкции для стропальщика по безопасному производству работ грузоподъемными машинами;
- меры безопасности при работе грузоподъемных машин вблизи линии электропередачи;
- способы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях;
- основные параметры грузоподъемных машин (кранов, кранов-манипуляторов, кранов-трубоукладчиков, подъемников, вышек);
- устройство грузозахватных органов грузоподъемных машин;
- назначение и устройство грузоподъемных приспособлений (стропов, траверс, захватов) и тары, нормы браковки грузозахватных приспособлений (основные типы стропов приведены в приложении 1, нормы браковки стропов приведены в приложении 2);
- способы и схемы строповки грузов для подъема и перемещения их грузоподъемными машинами, а также правильность укладки и расстроповки груза на месте установки (монтажа) (схемы строповки оборудования приведены в приложении 3);
- порядок выбора грузозахватного приспособления (тары) для подъема заданного груза и навешивание (снятие) его на крюк грузоподъемной машины, а также порядок замены одного грузозахватного приспособления (тары) другим (выбор стропа в зависимости от массы поднимаемого груза приведен в приложении 4);
- порядок и схемы складирования строительных деталей и других грузов при производстве работ грузоподъемными машинами (приложения 5 и 6);
- опасные факторы и опасные зоны при работе грузоподъемных машин;
- меры безопасности на участке производства работ грузоподъемными машинами;
- места зацепки (строповки) типовых железобетонных изделий;
- знаковую сигнализацию при перемещении Грузов кранами;
- безопасные приемы труда, основные средства и меры предупреждения и тушения пожаров, а также меры предупреждения других опасных ситуаций на рабочем месте;
- способы предупреждения воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- 16) средства индивидуальной и коллективной защиты и порядок их применения;
- 17) основные мероприятия по обеспечению безопасности труда стропальщика.
- устанавливать выносные опоры кранов (грузоподъемных машин);
- снимать (укладывать) грузозахватные приспособления с ходовой рамы грузоподъемной машины при нахождении крановщика (машиниста) в кабине управления;
- Подходить к поворотной части крана (грузоподъемной машины) на расстояние менее I м;
- Подходить и трогать металлоконструкции грузоподъемной машины, а также канаты и стропы при установке ее для работы вблизи линии электропередачи.
- ознакомится со схемами строповки, технологическими картами или проектом производства работ грузоподъемными- машинами;
- выполнять работы по строповке грузов для погрузки их (разгрузка) в полувагоны, трюмы, для подъема груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи для перемещения груза, на который не разработаны схемы строповка, а также для перемещен груза над перекрытиями помещений, в которых могут находиться люди, только под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
- производить (как правило) обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки или кантовки грузов;
- проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе (если стропальщик не может определить массу груза, он должен поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ грузоподъемными машинами);
- канаты, цепи накладывать на основной массив груза (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель, под острые ребра грузов подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;
- обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение его отдельных частей:(доски, бревна, прутки, трубы и т.п.) и обеспечивалось его устойчивое положение при перемещении. Строповку длинномерных грузов следует производить не менее чем в двух местах;
- зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;
- при подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;
- не использованные для зацепки груза концы многоветьевого стропа крепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы;
- убедиться в том, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле.
- производить строповку грузов, масса которых неизвестна или превышает грузоподъемность крана;
- пользоваться поврежденными или немаркированными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;
- производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки;
- применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);
- производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения (за исключением разгрузки на землю с автомашин);
- производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за поврежденные петли;
- подвешивать груз на один рог двурогого крюка;
- забивать крюки стропов в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов;
- поправлять грузозахватные приспособления на поднимаемом грузе ударами молотка, кувалды, лома и т п;
- использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки,
- использовать грейфер для подъема грузов подвешенных при помощи стропов за челюсти грейфера, а также для выполнения других работ, для которых грейфер не предназначен;
- производить строповку груза, находящегося в неустойчивом положении;
3.1. Стропальщик может приступить к выполнению работ по обвязке и зацепке груза для подъема его грузоподъемными машинами только после ознакомления со схемами строповки, технологическими картами или проектом производства работ.
3.2. Работы по строповке грузов для погрузки их (разгрузки) в полувагоны, для подъема груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, для перемещения груза, на который не разработаны схемы строповки, а также для перемещения груза над перекрытиями помещений, в которых могут находиться люди, должны выполняться стропальщиком под непосредственным руководством специалиста, ответственного за ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.
3.3. При обвязке и зацепке груза стропальщик должен:
- Производить обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки или кантовки грузов;
- Проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе (если стропальщик не может определить массу груза, он должен поставить в известность специалиста, ответственного за безопасное произ-водство работ с применением ПС);
- Канаты, цепи накладывать на основной массив груза (рамку, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель, под острие ребра грузов подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;
- Обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение его отдельных частей (доски, бревна, прутки, трубы и т.п.) и обеспечивалось его устойчивое положение при перемещении. Строповку длинномерных грузов следует производить не менее чем в двух местах;
- Зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;
- При подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;
- Не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа крепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы;
- Убедиться в том, что предназначенный к подъеме груз ничем не укреплен, не замещен, не завален и не примерз к земле.
При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается:
- Производить строповку грузов, масса которых неизвестна или превышает грузоподъемность ПС;
- Пользоваться поврежденными или немаркированными съемными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;
- Производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки;
- Применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);
- Производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения (за исключением разгрузки на землю с автомашин);
- Производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за поврежденные петли;
- Подвешивать груз на один рог двурогого крюка;
- Забивать крюки стропов в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов;
- Поправлять съемные грузозахватные приспособления на поднимаемом грузе ударами молотка, кувалды, лома и т.п.;
- Использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки;
- Производить строповку груза, находящегося в неустойчивом положении.
3.5. Перед каждой операцией по подъему и перемещению груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику. При обслуживании одного крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик.
3.6. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:
- Проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструмента; перед подъемом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в них не было земли, льда или предметов, которые могут выпасть при подъеме;
- Убедиться в том, что во время подъема груз не может ни за что зацепиться;
- Убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием. Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен проверить отсутствие людей возле крана, на его поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из опасной зоны.
5.1. Привести в порядок рабочее место, съемные грузозахватные приспособления передать крановщику или сложить в отведенное место.
5.2. Убрать отходы производства с рабочего места в установленные места согласно их маркировки.
5.3. Сообщить ответственному за безопасное производство работ краном о всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы.
5.4. Привести в порядок спецодежду, прибрать ее в отведенное для хранения место, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ.
Выходные заканчиваются, скоро на работу. 🙁
Сегодня хотел бы вам предложить инструкцию по охране труда для стропальщика. Разработана она на основе типовой инструкции для стропальщика с некоторыми изменениями. В приложении к инструкции я также привел знаковую сигнализацию при перемещении грузов кранами, это вещь тоже нужная.
Инструкция составлена в соответствии с «Методическими рекомендациями по разработке инструкций по охране труда», «Типовой инструкцией по охране труда для стропальщика ТИ Р М-007-2000», утвержденной Минтрудом РФ 17.03.2000 и предназначена для стропальщиков всех видов грузоподъемных кранов грузоподъемностью до 10т, управляемых с пола, которые не подлежат регистрации в органах Ростехнадзора, и при работе с автопогрузчиками.
- Стропальщик подчиняется начальнику смены.
- Решение по кадровым перемещениям стропальщика (увольнение, наём, перевод) принимается главой компании, по рекомендации начальника смены.
- Если стропальщик временно отсутствует (переподготовка, командировка и т.д.), то его обязанности исполняет на период отсутствия другой специалист, назначенный начальником смены.
- Перед допуском стропальщика к работе он обязан пройти инструктаж по охране труда и противопожарной безопасности.
- Кандидат на эту позицию обязан удовлетворять нижеперечисленным квалификационным характеристикам:
- законченное среднее (средне-специальное) образование;
- успешный медосмотр;
- группа по электробезопасности не ниже 2-й категории;
- рабочий стаж в сфере перемещения и крепления грузов от года.
- От стропальщика требуется знание следующих профессиональных аспектов:
- профильные нормативы и правила;
- распространенные типы строп и их особенности;
- виды увязки и соединений строп;
- нормы работы с краном и его приспособлениями в процессе перемещения грузов;
- устройство и принципы действий крана и его перемещающих приспособлений;
- параметры, которым должны соответствовать грузы, используемые при их перемещении стропы и грузозахватные устройства;
- параметры грузоподъемности основных типов стропов;
- правила выбора оптимальных способов перемещений и строповки различных типов грузов;
- параметры взаимодействия с оператором крана и другими служащими, занятыми в перемещении грузов;
- разновидности тары и её специфические особенности;
- способы проведения расчетов, применяемых в своей деятельности;
- правила строповки сложных грузов;
- правила размещения и укладки перемещенных грузов;
- параметры обращения с профильной документацией;
- критерии, которым должна соответствовать выполненная работа;
- правила работы в опасных зонах, в том числе рядом с линиями электропередач;
- принципы охраны труда, пожарной безопасности.
- Стропальщик руководствуется:
- актуальными законами и правилами;
- соответствующими документами компании;
- разделами данной инструкции.
Стропальщик отвечает за решение следующих задач:
- Перемещение требуемых грузов с помощью крана и его приспособлений.
- Текущий осмотр и контроль состояния крана, используемого для перемещения грузов, а также его составляющих.
- Выявление массы и типа перемещаемого груза.
- Предварительное складирование грузов.
- Выполнение подготовки к перемещению груза (крепление, укладка, подвешивание).
- Увязка и строповка простых, средних и сложных грузов.
- Применение тех схем строповки, которые подходят для перемещаемых грузов в текущих условиях.
- Связывание стропов требуемыми узлами.
- Навешивание груза на крюк перемещающего устройства.
- Взаимодействие с оператором крана в процессе перемещения грузов.
- Раскрепление доставленного груза и его освобождение от строп.
- Текущий контроль пригодности стропов.
- Соблюдение нормативов по охране труда и пожарной безопасности.
- Оказание содействия другим работникам в границах своей компетенции.
- Заполнение документов, обязательных по нормам делопроизводства компании.
- Обеспечение грамотного использования комплекта инструментов и спецодежды, предоставленных компанией.
Стропальщик может быть наказан за:
- Ненадлежащее исполнение своих должностных обязанностей — в соответствии с принципами трудового законодательства.
- Правонарушения, допущенные в процессе выполнения трудовых задач, — в тех пределах, которые даны в соответствующих разделах актуального законодательства.
- Ущерб, полученный компанией-работодателем по его вине, — в соответствии с параметрами действующего законодательства.
Стропальщик наделяется работодателем правами:
- Информировать руководство о возможных способах улучшения трудовых процедур.
- Участвовать в собраниях персонала, где рассматриваются вопросы, относящиеся к его сфере ответственности.
- Получать доступ к нужной для работы информации, в том числе в отношении критериев оценки эффективности.
- Требовать от менеджмента обеспечения параметров, необходимых для эффективного выполнения своих функций.
- Отказываться от выполнения своих профессиональных функций при обнаружении нарушений норм охраны труда.
- Получать, за счет компании-работодателя, комплект спецодежды и инструментов, нужных для работы.
Если базовые функции, характерные для профессии, одинаковы в любых организациях, то вспомогательные зависят от особенностей компании-работодателя: её кадровой политики, размаха деятельности, организационно-правовой формы и других параметров. Чем ценнее сотрудник и чем больше у него помощников и коллег, тем меньше стимула у работодателя нагружать его второстепенными обязанностями, отвлекающими от выполнения основных функций.
Внимание! Если сотрудник получает от работодателя инструменты и приспособления, необходимые для работы, то в отдельном параграфе упоминается о необходимости их качественного использования.
Степень вины сотрудника может определяться как в ходе административных разбирательств внутри организации, так в суде. В обеих ситуациях существует много факторов, влияющих на степень наказания. Поскольку данный раздел не предназначен для расписывания всех возможных вариантов трудовых разбирательств, то он составляется в короткой форме, с небольшим количеством конкретики.
Пересмотр инструкций по охране труда
Инструкции по охране труда необходимо поддерживать в актуальном состоянии. В новом порядке отсутствует конкретный срок пересмотра инструкций.
Чтобы обеспечить соответствие инструкций современным требованиям в области охраны труда, их следует подвергать периодической проверке. При этом определяется необходимость пересмотра инструкций по охране труда и внесения в них изменений.
Инструкции по охране труда для работников должны пересматриваться в следующих случаях:
- при изменении государственных нормативных требований охраны труда;
- при пересмотре правил по охране труда, разработанных внутри организации;
- при изменении условий труда работников;
- при внедрении новой техники и технологии;
- по результатам анализа материалов расследования аварий, несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;
- по предписанию специалиста по охране труда на основании проверки;
- по требованию представителей органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации в области охраны труда или органов федеральной инспекции труда.
- если структура ИОТ не соответствует требованиям Порядка.
Инструкция по охране труда стропальщика 2021
105. При размещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:
1) размещение грузов производится по технологическим картам с указанием мест размещения, размеров проходов и проездов;
2) при размещении груза запрещается загромождать подходы к противопожарному инвентарю, гидрантам и выходам из помещений;
3) размещение грузов (в том числе на погрузочно-разгрузочных площадках и в местах временного хранения) вплотную к стенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю не допускается;
4) расстояние между грузом и стеной, колонной, перекрытием здания составляет не менее 1 м, между грузом и светильником — не менее 0,5 м;
5) высота штабеля при ручной погрузке не должна превышать 3 м, при применении механизмов для подъема груза — 6 м. Ширина проездов между штабелями определяется габаритами транспортных средств, транспортируемых грузов и погрузочно-разгрузочных машин;
6) грузы в таре и кипах укладываются в устойчивые штабеля; грузы в мешках и кулях укладываются в штабеля в перевязку. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается;
7) ящики и кипы в закрытых складских помещениях размещаются с обеспечением ширины главного прохода не менее 3 — 5 м;
8) грузы, хранящиеся навалом, размещаются в штабеля с крутизной откоса, соответствующей углу естественного откоса для данного материала. При необходимости такие штабеля огораживаются защитными решетками;
9) крупногабаритные и тяжеловесные грузы размещаются в один ряд на подкладках;
10) размещаемые грузы укладываются так, чтобы исключалась возможность их падения, опрокидывания, разваливания и чтобы при этом обеспечивались доступность и безопасность их выемки;
11) грузы, размещаемые вблизи железнодорожных и наземных крановых путей, располагаются от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса не ближе 2 м при высоте штабеля до 1,2 м и не менее 2,5 м при большей высоте штабеля;
12) при размещении грузов (кроме сыпучих) принимаются меры, предотвращающие защемление или примерзание их к покрытию площадки.
Способы и параметры размещения отдельных видов грузов приведены в приложении к Правилам.
106. При размещении грузов в складских помещениях площадью до 100 м2 допускается размещение грузов на стеллажах и навалом в штабелях вплотную к боковым стенам помещений и к стенам, противоположным входам в помещения, при условии отсутствия на стенах складских помещений навесной электроаппаратуры, систем управления пожаротушением, а также примыкающих к стенам люков в полу и кабельных каналов.
107. При размещении металлопроката необходимо соблюдать следующие требования:
1) проходы между рядами штабелей или стеллажей составляют не менее 1 м, между штабелями или стеллажами в ряду — не менее 0,8 м;
2) размещение металлопроката в штабель производится на предварительно уложенные на полу подкладки. Размещение металлопроката на пол складского помещения или на грунт площадки без подкладок не допускается;
3) высота штабеля или стеллажа при ручном размещении металлопроката не превышает 1,5 м;
4) слитки и блюмы сечением 160×160 см и более размещаются на полу в штабеля или поштучно;
5) высота штабеля не превышает 2 м при крюковом захвате и 4 м при автоматизированном захвате груза;
6) при размещении металлопроката в штабель или на стеллаж между пачками и связками укладываются металлические квадратные прокладки толщиной не менее 40 мм для возможности освобождения из-под них стропов и большей устойчивости размещаемого груза. Концы прокладок не должны выступать за пределы штабеля или стеллажа более чем на 100 мм;
7) во избежание раскатывания металлопроката запрещается заполнение полок (ячеек) выше стоек стеллажа;
8) сортовой и фасонный прокат размещаются в штабеля, елочные или стоечные стеллажи; трубы размещаются в штабеля рядами, разделенными прокладками;
9) заготовки мерной длины из сортового и фасонного проката, полуфабрикаты и готовые изделия размещаются в таре;
10) толстолистовая сталь (сталь толщиной от 4 мм) укладывается на ребро в стеллажи с опорными площадками, имеющими наклон в сторону опорных стоек, или плашмя на деревянные подкладки толщиной не менее 200 мм;
11) тонколистовая сталь (сталь толщиной до 4 мм) укладывается плашмя на деревянные подкладки, располагаемые поперек стопки листов. Тонколистовую сталь в пачках массой до 5 т допускается укладывать на ребро в стеллажах так, чтобы не образовывались загибы в торцах;
12) металлоизделия, поступающие в катушках, укладываются на торец в закрытых помещениях на деревянном настиле не более чем в два яруса;
13) лента холоднокатанная размещается на плоских деревянных поддонах в каркасные стеллажи. Размещение производится ярусами, причем каждый последующий ярус смещается относительно предыдущего на половину радиуса мотка. Третий ярус укладывается так же, как первый, четвертый — как второй и так далее. Мотки в верхнем ярусе на крайние места не размещаются;
14) запрещается размещать металлопрокат, металлические конструкции и заготовки в охранной зоне линий электропередач без согласования с организацией, эксплуатирующей эти линии. Размещенные в охранной зоне линий электропередачи металлопрокат и металлические конструкции в случае возникновения на них под влиянием электромагнитного поля электрического нап��яжения величиной выше 20 В надлежит заземлять (кроме случаев их складирования непосредственно на грунт, проводящие металлоконструкции, эстакады и сооружения).
2.1. Перед началом работ по подъему и перемещению грузов стропальщик обязан:
- Проверить исправность и одеть полагаюшуюся по нормам спец.одежду, спец.обувь и другие средства индивидуальной защиты. Перед применением каска должна быть осмотрена. Не допускается наличие сквозных трещин и вмятин на корпусе, выскакивание подвески из кармана корпуса, а так же нарушение целостности внутренней оснастки. Каску одеть на подбородочный ремень , подогнав по размеру;
- Получить задание на определенный вид работы от специалиста, ответственного за безопасное производство с применением ПС;
- При выполнении строительно-монтажных работ ознакомиться с проектом производства работ с применением ПС под роспись;
- При выполнении погрузочно-разгрузочных работ ознакомиться под роспись с технологическими картами;
- При выполнении работ стреловыми кранами вблизи воздушной линии электропередачи ознакомиться под роспись с мерами безопасности, указанными в наряде-допуске;
- Проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;
- Проверить исправность тары и наличие на ней маркировки о ее назначении, номере, собственной массе и предельной массе груза;
- Проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц, площадок, подкладок и прокладок), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой;
- Подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза. Следует подбирать стропы (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90º;
- Проверить освещенность рабочего места. При недостаточной освещенности стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом специалисту, ответственному за безопасное производство с применением ПС.
2.2. Стропальщику не разрешается устанавливать самостоятельно стреловые краны на выносные (дополнительные) опоры, а также снимать (укладывать) грузозахватные приспособления с неповоротной части (ходовой рамы) крана при нахождении крановщика в кабине крана.
3.1. Стропальщик может приступить к выполнению работ по обвязке и зацепке груза для подъема его грузоподъемными машинами только после ознакомления со схемами строповки, технологическими картами или проектом производства работ.
3.2. Работы по строповке грузов для погрузки их (разгрузки) в полувагоны, для подъема груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, для перемещения груза, на который не разработаны схемы строповки, а также для перемещения груза над перекрытиями помещений, в которых могут находиться люди, должны выполняться стропальщиком под непосредственным руководством специалиста, ответственного за ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.
3.3. При обвязке и зацепке груза стропальщик должен:
- Производить обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки или кантовки грузов;
- Проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе (если стропальщик не может определить массу груза, он должен поставить в известность специалиста, ответственного за безопасное произ-водство работ с применением ПС);
- Канаты, цепи накладывать на основной массив груза (рамку, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель, под острие ребра грузов подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;
- Обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение его отдельных частей (доски, бревна, прутки, трубы и т.п.) и обеспечивалось его устойчивое положение при перемещении. Строповку длинномерных грузов следует производить не менее чем в двух местах;
- Зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;
- При подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;
- Не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа крепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы;
- Убедиться в том, что предназначенный к подъеме груз ничем не укреплен, не замещен, не завален и не примерз к земле.
При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается:
- Производить строповку грузов, масса которых неизвестна или превышает грузоподъемность ПС;
- Пользоваться поврежденными или немаркированными съемными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;
- Производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки;
- Применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);
- Производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения (за исключением разгрузки на землю с автомашин);
- Производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за поврежденные петли;
- Подвешивать груз на один рог двурогого крюка;
- Забивать крюки стропов в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов;
- Поправлять съемные грузозахватные приспособления на поднимаемом грузе ударами молотка, кувалды, лома и т.п.;
- Использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки;
- Производить строповку груза, находящегося в неустойчивом положении.
3.5. Перед каждой операцией по подъему и перемещению груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику. При обслуживании одного крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик.
3.6. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:
- Проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструмента; перед подъемом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в них не было земли, льда или предметов, которые могут выпасть при подъеме;
- Убедиться в том, что во время подъема груз не может ни за что зацепиться;
- Убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием. Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен проверить отсутствие людей возле крана, на его поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из опасной зоны.
5.1. Привести в порядок рабочее место, съемные грузозахватные приспособления передать крановщику или сложить в отведенное место.
5.2. Убрать отходы производства с рабочего места в установленные места согласно их маркировки.
5.3. Сообщить ответственному за безопасное производство работ краном о всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы.
5.4. Привести в порядок спецодежду, прибрать ее в отведенное для хранения место, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ.
Стропальщик отвечает за решение следующих задач:
- Перемещение требуемых грузов с помощью крана и его приспособлений.
- Текущий осмотр и контроль состояния крана, используемого для перемещения грузов, а также его составляющих.
- Выявление массы и типа перемещаемого груза.
- Предварительное складирование грузов.
- Выполнение подготовки к перемещению груза (крепление, укладка, подвешивание).
- Увязка и строповка простых, средних и сложных грузов.
- Применение тех схем строповки, которые подходят для перемещаемых грузов в текущих условиях.
- Связывание стропов требуемыми узлами.
- Навешивание груза на крюк перемещающего устройства.
- Взаимодействие с оператором крана в процессе перемещения грузов.
- Раскрепление доставленного груза и его освобождение от строп.
- Текущий контроль пригодности стропов.
- Соблюдение нормативов по охране труда и пожарной безопасности.
- Оказание содействия другим работникам в границах своей компетенции.
- Заполнение документов, обязательных по нормам делопроизводства компании.
- Обеспечение грамотного использования комплекта инструментов и спецодежды, предоставленных компанией.
Стропальщик может быть наказан за:
- Ненадлежащее исполнение своих должностных обязанностей — в соответствии с принципами трудового законодательства.
- Правонарушения, допущенные в процессе выполнения трудовых задач, — в тех пределах, которые даны в соответствующих разделах актуального законодательства.
- Ущерб, полученный компанией-работодателем по его вине, — в соответствии с параметрами действующего законодательства.
Стропальщик наделяется работодателем правами:
- Информировать руководство о возможных способах улучшения трудовых процедур.
- Участвовать в собраниях персонала, где рассматриваются вопросы, относящиеся к его сфере ответственности.
- Получать доступ к нужной для работы информации, в том числе в отношении критериев оценки эффективности.
- Требовать от менеджмента обеспечения параметров, необходимых для эффективного выполнения своих функций.
- Отказываться от выполнения своих профессиональных функций при обнаружении нарушений норм охраны труда.
- Получать, за счет компании-работодателя, комплект спецодежды и инструментов, нужных для работы.
При написании инструкции используются определенные стандарты делопроизводства. Согласно им, в ней обязательны следующие разделы:
- Общие аспекты должности.
- Список функций.
- Ответственность за проступки и нарушения.
- Полномочия, предоставленные нанимателем.
Работодатель имеет возможность расширить список разделов. Обычно добавляются следующие части:
- Принципы должностных взаимодействий.
- Параметры оценки результативности (KPI).
- Условия трудовой деятельности.
- Порядок внесения изменений в инструкцию.
Расширенный вариант востребован при составлении инструкций для топ-менеджеров, а также в крупных организациях, с большим числом сотрудников. Он позволяет документировать многие аспекты профессиональной деятельности, но платой за это является уменьшение гибкости в решении трудовых вопросов.
Если базовые функции, характерные для профессии, одинаковы в любых организациях, то вспомогательные зависят от особенностей компании-работодателя: её кадровой политики, размаха деятельности, организационно-правовой формы и других параметров. Чем ценнее сотрудник и чем больше у него помощников и коллег, тем меньше стимула у работодателя нагружать его второстепенными обязанностями, отвлекающими от выполнения основных функций.
Внимание! Если сотрудник получает от работодателя инструменты и приспособления, необходимые для работы, то в отдельном параграфе упоминается о необходимости их качественного использования.
Степень вины сотрудника может определяться как в ходе административных разбирательств внутри организации, так в суде. В обеих ситуациях существует много факторов, влияющих на степень наказания. Поскольку данный раздел не предназначен для расписывания всех возможных вариантов трудовых разбирательств, то он составляется в короткой форме, с небольшим количеством конкретики.
10. Прежде чем использовать в работе оборудование и инструмент, необходимо путем внешнего осмотра убедиться в их исправности, при работе с электрооборудованием — в наличии защитного заземления.
11. Для производства погрузочно-разгрузочных работ применяют съемные грузозахватные приспособления, соответствующие по грузоподъемности массе поднимаемого груза.
12. Не допускается применять неисправные грузоподъемные машины и механизмы, крюки, съемные грузозахватные приспособления, тележки, носилки, слеги, покаты, ломы, кирки, лопаты, багры (далее – оборудование и инструменты).
13. Не допускаются к эксплуатации съемные грузозахватные приспособления (стропы, кольца, петли) (далее – СГП), у которых:
- Отсутствует бирка (клеймо)
- Деформированы коуши
- Имеются трещины на опрессовочных втулках
- Имеются смещения каната в заплетке или втулках
- Повреждены или отсутствуют оплетки или другие защитные элементы при наличии выступающих концов проволоки у места заплетки
- Крюки не имеют предохранительных замков
- Имеются узлы, порезы, обрывы нитей стропов из синтетических лент на текстильной основе, повреждения лент от воздействия химических веществ
- Имеются повреждения на канатных и цепных съемных грузозахватных приспособлениях
СГП с дефектами, повреждениями и несоответствиями технической (эксплуатационной) документации (паспортным данным) организации-изготовителя не должны находиться на месте выполнения работ.
14. Погрузочно-разгрузочные работы с применением грузоподъемных кранов выполняются по технологическим регламентам (технологическим картам, проектам производства работ).
15. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением грузоподъемных кранов запрещается опускать груз на транспортное средство, а также поднимать груз при нахождении работников в кузове или кабине транспортного средства.
16. Выходы на рельсовые пути, галереи мостовых кранов, находящихся в работе, должны быть закрыты (оборудованы устройствами для запирания).
Допуск работников на рельсовые пути и проходные галереи действующих мостовых кранов должен осуществляться по наряду-допуску.
17. Движущиеся части конвейеров, находящиеся на высоте менее 2,5 м от уровня пола и к которым не исключен доступ обслуживающего персонала и лиц, работающих вблизи конвейеров, оборудуются ограждениями.
18. В зоне возможного нахождения работников ограждаются канаты, блоки и грузы натяжных устройств на высоту их перемещения, участок пола под ними, загрузочные и приемные устройства, а также нижние выступающие части конвейера, пересекающие проходы и проезды.
19. Перед началом работы конвейер пускают без груза на рабочем органе (вхолостую) с целью установления правильности движения ленты, ее состояния и отсутствия боковых смещений.
Работу конвейера начинают после предупреждения соответствующим сигналом находящихся вблизи людей.
20. Во время работы пневматического разгрузчика пылевидных материалов подходить к заборному устройству на расстояние ближе 1 м не разрешается. Свободное пространство вокруг осадительной камеры пневматического разгрузчика должно составлять не менее 0,8 м.
21. При повышении давления в смесительной камере разгрузчика всасывающе-нагнетательного действия более 0,14 МПа необходимо отключить электродвигатель привода шнека и перекрыть подачу сжатого воздуха в смесительную камеру.
22. При перемещении груза на тележке необходимо соблюдать следующие требования:
- Груз на платформе тележки должен размещаться равномерно и занимать устойчивое положение, исключающее его падение при передвижении
- Борта тележки, оборудованной откидными бортами, находятся в закрытом состоянии
- Скорость движения как груженой, так и порожней ручной тележки не должна превышать 5 км/ч
- Прилагаемое работником усилие не должно превышать 15 кг
- При перемещении груза по наклонному полу вниз работник должен находиться сзади тележки
Перемещать груз, превышающий предельную грузоподъемность тележки, запрещается.
23. При подъеме груза электрической талью запрещается доводить обойму крюка до концевого выключателя и пользоваться концевым выключателем для автоматической остановки подъема груза.
24. После выполнения работ инструмент и приспособления приводятся в порядок и сдаются на хранение.
О замечаниях и выявленных при работе неисправностях необходимо сообщить непосредственному руководителю работ и сменщику.
наверх
25. При эксплуатации зданий и сооружений запрещается:
- Превышать предельные нагрузки на полы, перекрытия и площадки. На стенах, колоннах зданий и сооружений, предназначенных для складирования и размещения грузов, размещаются надписи о величине допускаемых на полы, перекрытия и площадки предельных нагрузок
- Пробивать отверстия в перекрытиях, балках, колоннах и стенах без письменного разрешения лиц, ответственных за эксплуатацию, сохранность и ремонт зданий и сооружений
26. При перемещении груза с помощью грузоподъемной машины масса груза не должна превышать паспортную грузоподъемность машины (у стреловых кранов — с учетом вылета стрелы, выносных опор, противовесов).
27. При производстве погрузочно-разгрузочных работ с помощью грузоподъемной машины, в случае отсутствия данных по массе и центру тяжести поднимаемого груза, подъем груза производится только при непосредственном руководстве лица, ответственного за безопасное производство работ.
наверх
28. При размещении транспортных средств на погрузочно-разгрузочных площадках между транспортными средствами, стоящими друг за другом (в колонну), устанавливается расстояние не менее 1 м, а между транспортными средствами, стоящими в ряд (по фронту), – не менее 1,5 м.
Если транспортные средства размещаются для погрузки или разгрузки вблизи здания, то между зданием и задним бортом транспортного средства устанавливается интервал не менее 0,8 м.
Расстояние между транспортным средством и штабелем груза должно составлять не менее 1 м.
29. Грузоподъемные машины устанавливаются так, чтобы при подъеме груза исключалось наклонное положение грузовых канатов и обеспечивался зазор не менее 0,5 м над встречающимися на пути перемещения груза оборудованием, штабелями груза.
30. Погрузочно-разгрузочные работы в охранной зоне линии электропередачи выполняются при наличии письменного разрешения владельца линии электропередачи.
Установка и работа кранов стрелового типа в охранной зоне линии электропередачи или на расстоянии менее 30 м от крайнего провода линии электропередачи осуществляются только по наряду-допуску в присутствии лица, ответственного за безопасное производство работ.
31. При установке крана, управляемого с пола, предусматривается свободный проход для управляющего им работника по всему маршруту движения крана.
32. Перед выполнением работ на постоянных площадках проводится подготовка рабочих мест к работе:
- Погрузочно-разгрузочная площадка, проходы и проезды освобождаются от посторонних предметов, ликвидируются ямы, рытвины, скользкие места посыпаются противоскользящими средствами (например, песком или мелким шлаком)
- Проверяется и обеспечивается исправное состояние подъемников, люков, трапов в складских помещениях, расположенных в подвалах и полуподвалах
- Проводится осмотр рабочих мест
- Обеспечивается безопасное для выполнения работ освещение рабочих мест
О выявленных перед началом производства работ недостатках и неисправностях работник сообщает непосредственному руководителю работ.
Приступать к работе разрешается после выполнения подготовительных мероприятий и устранения всех недостатков и неисправностей.
33. По окончании работ рабочие места необходимо привести в порядок, освободить проходы и проезды.
наверх
34. Производство погрузочно-разгрузочных работ допускается при соблюдении предельно допустимых норм разового подъема тяжестей (без перемещения): мужчинами – не более 50 кг; женщинами – не более 15 кг.
35. Погрузка и разгрузка грузов массой от 50 кг до 500 кг должна производиться с применением грузоподъемного оборудования и устройств (тельферов, лебедок, талей, блоков). Ручная погрузка и разгрузка таких грузов допускается под руководством лица, назначенного работодателем ответственным за безопасное производство работ, и при условии, что нагрузка на одного работника не будет превышать 50 кг.
Погрузка и разгрузка грузов массой более 500 кг должна производиться с применением грузоподъемных машин.
36. При производстве погрузочно-разгрузочных работ несколькими работниками необходимо каждому из них следить за тем, чтобы не причинить друг другу травмы инструментами или грузами.
37. Строповка грузов производится в соответствии со схемами строповки.
Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов выдаются работникам или вывешиваются в местах производства работ.
Погрузка и разгрузка грузов, на которые не разработаны схемы строповки, производятся под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.
При этом применяются съемные грузозахватные приспособления, тара и другие вспомогательные средства, указанные в документации на транспортирование грузов.
38. При строповке грузов необходимо руководствоваться следующим:
- Масса и центр тяжести изделий заводской продукции указываются в технической документации завода-изготовителя
- Масса станков, машин, механизмов и другого оборудования указывается на заводской табличке, прикрепленной к станине или раме станка или машины
- Масса, центр тяжести и места строповки упакованного груза указываются на обшивке груза
- Строповка крупногабаритных грузов производится за специальные устройства, строповочные узлы или обозначенные на грузе места в зависимости от положения его центра тяжести
39. После строповки груза для проверки ее надежности груз должен быть поднят на высоту 200-300 мм от уровня пола (площадки). Только убедившись в надежности строповки работник, застропивший груз, дает команду на дальнейший подъем и перемещение груза.
40. Перемещать груз над рабочими местами при нахождении людей в зоне перемещения груза запрещается.
41. При погрузке и разгрузке грузов, имеющих острые и режущие кромки и углы, применяются подкладки и прокладки, предотвращающие повреждение грузозахватных устройств.
42. При погрузке и разгрузке грузов с применением конвейера необходимо соблюдать следующие требования:
- Укладка грузов обеспечивает равномерную загрузку рабочего органа конвейера и устойчивое положение груза
- Подача и снятие груза с рабочего органа конвейера производится при помощи специальных подающих и приемных устройств
43. При погрузке и разгрузке сыпучих грузов соблюдаются следующие требования:
- Погрузка и разгрузка сыпучих грузов производятся механизированным способом, исключающим, по возможности, загрязнение воздуха рабочей зоны. При невозможности исключения загрязнения воздуха рабочей зоны работники обеспечиваются средствами индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующего типа
- При погрузке сыпучих грузов из штабеля не допускается производство работ подкопом с образованием козырька с угрозой его обрушения
- При разгрузке сыпучих грузов из полувагонов люки открываются специальными приспособлениями, позволяющими работникам находиться на безопасном расстоянии от разгружаемого груза
- При разгрузке сыпучих грузов из полувагонов на путях, расположенных на высоте более 2,5 м (на эстакадах), открытие люков производится со специальных мостков
- При разгрузке бункеров, башен и других емкостей с сыпучими материалами в верхней части емкостей предусматриваются специальные устройства (решетки, люки, ограждения), исключающие возможность падения работников в емкости
44. Перед открытием дверей крытых вагонов необходимо осмотреть их и убедиться в исправности их закрепления. Неисправные двери открываются под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, в присутствии осмотрщика вагонов.
При открытии дверей крытых вагонов запрещается находиться напротив дверей.
При открытии двери вагона работники находятся сбоку и открывают дверь на себя, держась за ее поручни.
При закрытии двери крытого вагона работники также находятся сбоку и двигают дверь за поручни от себя.
Открывать двери крытых вагонов на эстакадах, не имеющих ходовых настилов, запрещается.
45. При открытии борта железнодорожной платформы работники находятся со стороны торцов борта во избежание удара падающим бортом.
Открытие и закрытие неисправных бортов железнодорожной платформы производятся под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.
46. При открытии люков хопперов и полувагонов работники находятся сбоку от люков.
Открывать люки, находясь под вагоном, запрещается.
47. Открытие люков хопперов производится двумя работниками.
48. При открытии люков хопперов и полувагонов не допускается нахождение работников в вагоне.
Открывать люки хопперов и полувагонов на эстакаде разрешается при свободных от материалов предыдущей разгрузки ходовых настилах.
При открытии люков работники используют защитные очки.
49. При разгрузке хопперов и полувагонов на эстакадах запрещается открывать люки, если под эстакадой или вблизи эстакады находятся люди, машины, механизмы.
50. После разгрузки крышки люков хопперов и полувагонов закрываются до фиксированного положения. Запрещается оставлять транспортные средства с открытыми люками.
89. При транспортировке и перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:
- Грузы на транспортных средствах устанавливаются (укладываются) и закрепляются так, чтобы во время транспортировки не происходило их смещение и падение
- При транспортировке груз размещается и закрепляется на транспортном средстве так, чтобы он не подвергал опасности водителя транспортного средства и окружающих, не ограничивал водителю обзор, не нарушал устойчивость транспортного средства, не закрывал световые и сигнальные приборы, номерные знаки и регистрационные номера транспортного средства, не препятствовал восприятию сигналов, подаваемых рукой
- При транспортировке тарно-штучных грузов применяется пакетирование с применением поддонов, контейнеров и других пакетирующих средств. В пакетах грузы скрепляются между собой. Груз на поддоне не должен выступать на расстояние более 20 мм с каждой стороны поддона; для ящиков длиной более 500 мм это расстояние допускается увеличивать до 70 мм
- При транспортировке длинномерных грузов длиной более 6 м их необходимо крепить к прицепу транспортного средства
- При одновременной транспортировке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы располагаются сверху. Запрещается располагать длинномерный груз в кузове по диагонали, оставляя выступающие за боковые габариты транспортного средства концы, а также загораживать грузом двери кабины транспортного средства
- Для того, чтобы во время торможения или движения транспортного средства под уклон груз не надвигался на кабину транспортного средства, груз располагается на транспортном средстве выше, чем на прицепе-роспуске на величину, равную деформации (осадке) рессор транспортного средства от груза
- Крупноразмерные конструкции из легких бетонов, не рассчитанные для работы на изгиб, а также изделия толщиной менее 20 см для транспортировки устанавливаются в вертикальное положение
- При транспортировке стеновых железобетонных панелей в вертикальном положении панели укладываются всей опорной плоскостью на платформу транспортного средства или опираются на подкладки, расположенные на расстоянии не более 0,5 м друг от друга
- При наклонном транспортном положении стеновые панели опираются нижней и боковой поверхностью на подкладки, расположенные друг от друга на расстоянии не более 0,5 м
- При горизонтальном транспортном положении панели перекрытий опираются по местам установки закладных деталей
- Панели, транспортируемые вертикально, крепятся с двух сторон, а при наклонном положении — с одной стороны, выше положения центра тяжести панели
- При одновременной транспортировке нескольких панелей между ними устанавливаются разделительные прокладки, предотвращающие соприкосновение панелей и возможное их повреждение от соударения или трения в процессе транспортировки
- Железобетонные фермы для транспортировки устанавливаются на транспортное средство в вертикальное положение с опиранием по концам в местах установки закладных деталей или в узлах нижнего пояса, имеющих в этих местах более развитую арматурную сетку
- Железобетонные плиты покрытий, перекрытий транспортируются в горизонтальном положении с опиранием в местах расположения закладных деталей. При транспортировке плиты могут укладываться стопой на подкладках толщиной, превышающей на 20 мм высоту монтажных петель
- Мелкоштучные стеновые материалы (кирпич, стеновые керамические камни, бетонные и мелкие шлакобетонные блоки, камни из известняков) транспортируются с применением пакетного способа на поддонах или инвентарных приспособлениях с использованием подъемно-транспортных средств общего назначения
- Размещение пакетов мелкоштучных стеновых материалов на транспортном средстве зависит от габаритов транспортного пакета и способа производства погрузочно-разгрузочных работ:
– в кузовах автомобилей, полуприцепов и прицепов грузоподъемностью 5 т при применении на погрузке-разгрузке подхватов целесообразна одноленточная или Т-образная установка пакетов;
– в большегрузных автопоездах – установка пакетов поперек кузова отдельными штабелями.
Особенности профессии
Для работы с грузоподъемными механизмами недостаточно пройти курс обучения и получить допуск медкомиссии. Работа с кранами предполагает наличие:
• физической силы для работы со стропами, траверсами, захватами, которые могут весить не один десяток килограмм;
• глазомера для определения скорости движения груза при его перемещении;
• координации для строповки на высоте грузов нестандартной конфигурации и приведения их к нужному положению для укладки;
• скоростью реакции для принятия решений при работе с грузоподъемными механизмами, в случае возникновения нестандартных ситуаций;
• внимательность, поскольку за секундной утратой внимания может последовать аварийная ситуация;
• ответственности – свойства, присущего человеку, работающему с кранами, осознающему зависимость от него безопасности, здоровья и жизни других людей, а также сохранность груза и грузоподъемного механизма.
Наличие этих свойств, гарантирует производительную и безопасную работу с грузоподъемными механизмами.
Для получения профессии стропальщика необходимо пройти курс обучения в лицензированных учебных центрах по программе, включающей требования, изложенные в нормативных документах Ростехнадзора. В большинстве случаев базовая программа рассчитана на 72 часа и включает в себя теоретическую часть, куда включены:
• основные положения правил промышленной безопасности;
• вопросы техники безопасности и охраны труда;
• основные сведения о грузоподъемных механизмах;
• основные сведения о грузозахватных устройствах и таре;
• информация о видах, методах строповки;
• принципы безопасности при работе с грузоподъемными механизмами.
После завершения теоретического курса проводится производственное обучение. Завершает обучение квалификационный экзамен, по результатам которого выдается свидетельство о получении квалификации стропальщика III разряда и удостоверение на право работы с грузоподъемными механизмами. Для повышения разряда также проводится
обучение с экзаменом.
Стропальщик — это специалист, ответственный за обеспечение безопасности и правильное перемещение грузов при работе с грузоподъемными машинами. Он должен знать требования, предъявляемые к организации работ и обязанностям в области трудового законодательства.
Стропальщику требуется знать и уметь выполнять следующие участки работы:
- Ознакомление с общими и специальными вопросами безопасности при выполнении грузоподъемных работ.
- Ознакомление с книгой по эксплуатации и технической документацией на грузоподъемное оборудование.
- Допуск к работе с грузоподъемными механизмами.
- Организационные и технологические мероприятия по подготовке, опусканию и перемещению грузов.
- Использование зацепок при подъеме и перемещении грузов.
- Производство работ по освоению и снятию грузов, а также по обслуживанию и ремонту грузоподъемных механизмов.
Стропальщик должен быть ознакомлен с рекомендациями по обеспечению безопасности и знать право на требование пересмотра безопасности работы с грузоподъемными механизмами.